sexta-feira

WHEREVER YOU WILL GO -The Calling


 

AH, A CHUVA - Marina (Μαρίνα)

"[Criação do vídeo: Chris Demian 

Letra: Kostas Tournas

Música: Kostas Tournas

Interpretação: Marina

Os passos, como se por si mesmos, 

nos levaram novamente ao lugar onde nos encontrávamos naquela época. 

E a chuva parecia ironizar 

o destino que nos uniu, que nos amávamos.

Ah, a chuva, ah, a chuva.

Eu era fraca ontem, assim como hoje 

e a chuva sempre começa pelos meus olhos. 

Porque te amei e imediatamente te perdi 

como a chuva que escorre entre os dedos. 

Ah, a chuva, ah, a chuva. 

Ah, a chuva, ah, a chuva.

Nunca venci meus medos 

e você nunca viveu minhas esperanças. 

Só a chuva pode, sempre igual, 

assobiar notas lavadas pelo que você perdeu. 

Ah, a chuva, ah, a chuva. 

Ah, a chuva, ah, a chuva.

Os passos novamente, como por si mesmos, 

me trouxeram de volta ao lugar onde nos encontrávamos. 

E a chuva novamente levou lágrimas por nós dois, 

que nos amávamos tão pouco. 

Ah, a chuva, ah, a chuva. 

Ah, a chuva, ah, a chuva."]


Traduzido do grego com a versão gratuita do tradutor - DeepL.com

_____

[" Video Creation: Chris Demian
Στίχοι: Κώστας Τουρνάς
Μουσική: Κώστας Τουρνας
Ερμηνεία : Μαρίνα

Τα βήματα ξανά σαν από μόνα τους
με φέραν πάλι εκεί που τότε συναντιόμασταν.
Και η βροχή θαρρείς ειρωνευότανε
την μοίρα που ένωσε εμάς που αγαπιόμασταν.
Αχ η βροχή, αχ η βροχή.

Αδύναμη ήμουν εχτές όσο και σήμερα
και η βροχή αρχίζει πάντα από τα μάτια μου.
Γιατί σ’ αγάπησα και αμέσως σ’ έχασα
σαν την βροχή που φεύγει ανάμεσα από τα δάχτυλα.
Αχ η βροχή, αχ η βροχή.
Αχ η βροχή, αχ η βροχή.

Ποτέ τους φόβους μου εγώ δεν νίκησα
και τις ελπίδες μου εσύ ποτέ δεν έζησες.
Μόνο η βροχή μπορεί ίδια πάντοτε
πλυμένες νότες να σφυρίζει για ότι έχασες
Αχ η βροχή, αχ η βροχή.
Αχ η βροχή, αχ η βροχή.

Τα βήματα ξανά σαν από μόνα τους
με φέραν πάλι εκεί που συναντιόμασταν.
Και η βροχή μου ξαναπήρε δάκρυα για μας τους δύο
που τόσο λίγο αγαπιόμασταν.
Αχ η βροχή, αχ η βροχή.
Αχ η βροχή, αχ η βροχή"]